2023/06/08 | 12:00~13:00
【緊急開催決定!】「ChatGPTの登場で、翻訳の仕事はどうなる?」 Ch...
昨年11月にリリースされたChatGPTは、今や様々な業界で大注目されています。 もちろん機械翻訳により目覚ましいほど効率化が進んできた翻訳業界でも、ChatGPTの動向から目が離せません。翻...
2023/06/22 〜 2023/06/29 | 2023年6月22日(木)13:30~14:30 2023年6月29日(木)13:30~14:30
次世代翻訳技術の活用術:DeepL ProとChatGPTの進化による翻訳業務の...
自動翻訳ソフトの中でも翻訳精度が高くて評判のDeepL。 最近では、メールや提案書、技術資料など、業務でDeepLをご利用いただく方が増えています。 そのような方々から ...
2023/08/09 | 14:00〜14:40
日本企業を元気にし効率化を高めるAI翻訳の実力とは?
日本企業とAI自動翻訳 概要編 ービジネス・サイクルの革新― 日本企業が成長していくにあたって、今までと同じビジネス変化への対応スピードでは世界との競争に負けてしまいます。 そこで今回は...
2023/11/27 | 14:00〜14:40
センサー・通信・ノイズ対策など需要が拡大!電子電気業界のAI翻訳活...
IoT/AIの技術を用いて、いま電気電子業界は新しい局面に向かおうとしています。 コンセントが要らない非接触による送電をはじめ、微弱電波に反応する高性能センサーから長期蓄電技術まで、社会の未来...
2023/11/28 | 14:00〜14:40
T-4OOで実現する翻訳資料の民主化 AI翻訳の株式会社ロゼッタ
今回は、AI自動翻訳『T-4OO』の活用で“外国語情報の民主化”を図り、外国語で記載された最先端ナレッジの迅速かつ正確な共有を実現し、企業の成長と共に真の多様性をもたらせる?というテーマです。 ...
2023/12/14 | 14:00 - 14:40 JST
海外拠点/支社との密なコミュニケーションが御社の生産性を高める ~...
時差の問題を含め、海外拠点/支社とのコミュニケーションには多くの課題があります。そのなかでも日本人が最も克服しなければならないのは言葉の壁ではないでしょうか。 英語が世界共通語とはいえ、非ネイ...